Vintage Audio - La Canzone del Grappa
La Canzone del Grappa ('Mount Grappa') was composed in August 1918 by Captain Antonio Meneghetti and is arguably as well regarded - and famous - as Giovanni Gaeta's La Leggenda del Piave.
Reproduced below are the lyrics to the song, both in Italian plus an English translation.
Use the player above to listen to a version of the song performed by Inni della Patriain 1918.
La Canzone del Grappa
Monte Grappa tu sei la mia
patria,
sovra a te il nostro sole risplende,
a te mira chi spera ed attende
i fratelli che a guardia vi stan.
Contra a te già s'infranse
il nemico,
che all'Italia tendeva lo sguardo:
non si passa un cotal baluardo
affidato ad italici cuor.
Monte Grappa tu sei la mia
patria,
sei la stella che addita il cammino,
sei la gloria, il volere, il destino,
che all'Italia ci fa ritornar.
Le tue cime fur sempre
vietate
per il piè dell'odiato straniero
dei tuoi fianchi egli ignora il sentiero
che pugnando più volte tentò.
Qual la candida neve che al
verno
ti ricopre di splendido ammanto,
tu sei puro ed invitto col vanto
che il nemico non lasci passar.
Monte Grappa tu sei la mia patria...
O montagna per noi tu sei
sacra
giù di lì scenderanno le schiere
che irrompenti a spiegate bandiere
l'invasore dovranno scacciar.
Ed i giorni del nostro
servaggio
che scontammo mordendo nel freno,
in un forte avvenire sereno
noi ben presto vedremo mutar.
Monte Grappa tu sei la mia patria...
English Translation - Mount Grappa
Mount Grappa you are my
motherland
our sun shines over you
Those who hope and wait they look at you
they look at the brothers at guard on you
The enemy's already broken
against you,
he who already aimed to Italy
no one can pass such a bulwark
put in charge to Italian hearts.
Mount Grappa you are my
motherland,
you are the star showing the way
you are the glory, the will, the destiny,
that makes us remembering Italy
Your peaks were always
banned
to the foot of the hated foreigner
he doesn't know the way on your flanks
that he tried to fight out.
Like the snow that in winter
covers you
with a white mantel so you are pure
and undefeated with the pride of having
never let the enemy pass.
Mount Grappa you are my motherland...
O mountain, you are sacred
to us
the stormy ranks, with flags
raised will descend from you
to drive out the enemy
We will soon see the days
of our servitude, that we
endured with great efforts,
change in a serene future.
Mount Grappa you are my motherland...
Bulgaria mobilised a quarter of its male population during WW1, 650,000 troops in total.
- Did you know?